Back to the item I came here to write about: Spanish-language reviews of Babymouse: Reina del Universo and ¡Babymouse: Eres la Mejor!
(Yes, Babymouse is "Queen of the Universe" in Spain, not merely "Queen of the World." Any Spaniards know why that would be? I wonder if it's a legacy of living in a country that has had—and still has—actual royalty. Is "Queen of the World" a real title held by Doña Sofia?
She's also not "Our Hero"—instead, it's "Babymouse: You're the Best!")
Anyway, here are the reviews (linked through Google's translator):
At www.guzmanurrero.es and www.lacarceldepapel.com.
Tuesday, May 6, 2008
Babymouse Español reviews
Posted by
Matt Holm
at
11:13 AM
Labels: babymouse: our hero, babymouse: queen of the world, Español, foreign, Spain, Spanish, translation
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment