I just received copies of the German translations of Babymouse: Queen of the World and Babymouse: Our Hero. Wunderbar!
Some treats:
- Felicia Furrypaws is "Patricia Pelzpfote"
- Wilson is still "Wilson das Wiesel"
- Squeak is "Quiek"
- Dodgeball is "Völkerball"
- Locker is "Schliessfach"
- "Ulp!" is translated as "Würg!"
- "Gulp!" is "Schluck!"
- Zooming dodgeballs make the sound, "Zisch!"
- Dodgeballs that hit their targets (i.e., Babymouse's face) go, "Peng!"
No comments:
Post a Comment